Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Achagua (Achawa) | |
lexeme | núma | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aghu | |
lexeme | bomga | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aguaruna | |
lexeme | wɨnu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alorese | |
lexeme | nuhuŋ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Arguni | |
lexeme | ifije⁵ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Asilulu | |
lexeme | hihi- | |
meaning 1 | lip | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Asu (Tanzania) | |
lexeme | òmò | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Greenhill, Gray 2015 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bende | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Berawan | |
lexeme | munoŋ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ACD | |
comment | 'lip' Long Terawan variety, 'mouth' Long Teru variety Palawan Batak munóŋ 'upper lip', Aborlan Tagbanwa munuŋ 'lip', Bonggi munuŋ 'lip', Rungus Dusun munuŋ 'lip', Murut (Papar) munuŋ 'beak', Minokok munuŋ 'lip', Bisaya (Sabah) munuŋ 'beak', Murut (Serudong) munuŋ 'lip', Tidung Sumbol munuŋ 'beak', Bulusu munuŋ 'lip', Narum munauŋ 'mouth', Miri munoŋ 'mouth', Kiput munoə 'mouth', Iban munoŋ 'chaps of pig, bushy cheek bristles of Bearded Pig'. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Blagar | |
lexeme | tiɓal_tupa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bondei | |
lexeme | muomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bukusu | |
lexeme | nwà | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Greenhill, Gray 2015 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Bulgarian | |
language 2 | Lithuanian | |
lexeme 1 | bărna | |
lexeme 2 | burna | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ||
comment | ЭССЯ 3, 130. The Bulgarian word is dialectal. |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Buna | |
lexeme | 'igɔ | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bunak | |
lexeme | gigo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bungu | |
lexeme | undomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Buru | |
lexeme | fifi-n | |
meaning 1 | lips | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cashibo | |
lexeme | kʷɨ'βi | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chambri | |
lexeme | an'tan·o | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chuka (Meru) | |
lexeme | muromo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cofán | |
lexeme | 'ayaʔΦa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Czech | |
language 2 | Russian | |
lexeme 1 | ret | |
lexeme 2 | rot | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dargwa (literary) | |
lexeme | дуби | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | Megeb dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Doe | |
lexeme | mlomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Fipa | |
lexeme | umulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gwere | |
lexeme | munwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hangaza | |
lexeme | umunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Haya (Oruhaya) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hehe | |
lexeme | umulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language | Hunzib | |
lexeme | poro | |
meaning 1 | lip | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth, chaps | |
reference | ||
comment | ГРС 182 |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Imbabura Highland Quichua | |
lexeme | shimi | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Inkhokvari | |
lexeme | макьу | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Inxokvari | |
lexeme | maˁƛ'u | |
meaning 1 | mouth, beak | |
direction | — | |
meaning 2 | lip | |
reference | ||
comment | (Kibrik, Kodzasov 1990: 14) |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Iramba (Nyiramba, Nilamba) | |
lexeme | mUlomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Jita | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kara (Kilegi) Tanzania | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kemak (Ema) | |
lexeme | ibor, iboŋ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kerebe (Kerewe) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khwarshi | |
lexeme | макьу | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | Kwantlada dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kibosho | |
lexeme | kana | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kihai (Kiha) | |
lexeme | umunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kinga | |
lexeme | undomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kipogoro | |
lexeme | mlomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 44 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Korowai | |
lexeme | bɔ:l'ʔɑ:t | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kuria | |
lexeme | umunywa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwaya (Mkwaya) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 47 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwere | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 48 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lambya | |
lexeme | ilomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 49 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lio | |
lexeme | wiwi | |
meaning 1 | lips | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 50 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Logooli (Maragoli) | |
lexeme | munwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lower Sorbian | |
lexeme | guba | |
meaning 1 | lip | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Luguru | |
lexeme | domo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lungwa (Rungwa) | |
lexeme | umnomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lushai | |
lexeme | hmui | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 55 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Machame | |
lexeme | kana | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 56 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malila | |
lexeme | ilomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 57 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mambwe | |
lexeme | umulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 58 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Manda (of Africa) | |
lexeme | ndomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Masaba (Lumasaaba) | |
lexeme | kumunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 60 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Matengo | |
lexeme | ndomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 61 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Matumbi (Kimatumbi) | |
lexeme | nkano | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 62 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mbunga | |
lexeme | mlomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 63 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meru | |
lexeme | kana | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 64 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meruimenti | |
lexeme | muromo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 65 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mlabri | |
lexeme | səm bɛp | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 66 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Musey (Mouseye, Banana) | |
lexeme | fununo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Kraft 1981 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 67 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mwanga (Namwanga) | |
lexeme | u-mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 68 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ndamba | |
lexeme | mlomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 69 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ndengeleko (Rufiji) | |
lexeme | nkanwa, mkanua | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 70 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Negerhollands | |
lexeme | mon | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 71 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nga'o | |
lexeme | ˈʋiʋi | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 72 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngindo | |
lexeme | kano | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 73 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngoni | |
lexeme | mlomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 74 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngoreme (Ngurimi) | |
lexeme | omonu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 75 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngulu (Nguungulu) | |
lexeme | mnomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 76 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nyakyusa | |
lexeme | undomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 77 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nyambo (Runyambo) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 78 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nyamwezi | |
lexeme | lɔ̀mɔ̀ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Greenhill, Gray 2015 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 79 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nyaturu (Nyaturucha) | |
lexeme | mwoomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 80 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Onin | |
lexeme | ˈsuman | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 81 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pancana | |
lexeme | ˈβiβi | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 82 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pangwa | |
lexeme | mlomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 83 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pare (Pa) | |
lexeme | padamɛ | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 84 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pimbwe | |
lexeme | umnomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 85 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Puelche (Gününa Küne) | |
lexeme | y-a-pɨl-k | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 86 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rombo (Mkuu) | |
lexeme | momu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 87 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rumai Palaung | |
lexeme | moi.51 | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 88 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rundi | |
lexeme | umunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 89 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rungu | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 90 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Russian | |
language 2 | Polish | |
lexeme 1 | губа (guba) | |
lexeme 2 | gęba | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth (colloq.) | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 91 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Saamia (Samialugwe) | |
lexeme | omunua | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 92 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Safwa | |
lexeme | ilomu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 93 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sambaa (Shambaa) | |
lexeme | muomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 94 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selaru | |
lexeme | hihi | |
meaning 1 | lip | |
direction | → | |
meaning 2 | mouth | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 95 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shipibo-Conibo | |
lexeme | kɨṣ̌a | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 96 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shubi | |
lexeme | umunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 97 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sukuma (Ntuzu) | |
lexeme | nomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 98 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sumbwa | |
lexeme | mlomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 99 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swahili | |
lexeme | mdomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 100 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tooro (Rutooro) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 101 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tsimané (Mosetén, Chimane) | |
lexeme | čõ | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 102 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Uuseri (Kiseri) | |
lexeme | momu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 103 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Vinza (Kivinza) | |
lexeme | umunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 104 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Wambon (Yonggom) | |
lexeme 1 | bonop | |
lexeme 2 | bɔˈnɔp̚ | |
meaning 1 | lips | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 105 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wanda | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 106 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wanji | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 107 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yahgan (Yagán, Yámana) | |
lexeme | ya | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 108 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yao (Tanzania) | |
lexeme | kang'wa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 109 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zaramo | |
lexeme | mulomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 110 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zigua | |
lexeme | mnomo | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 111 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zimakani | |
lexeme | ta:gu | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 112 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zinza (Dzinza) | |
lexeme | omunwa | |
meaning 1 | lip | |
direction | — | |
meaning 2 | mouth | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |