to touch
→
to start moving
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Digor Ossetian | |
| lexeme | агайун (agajun) | |
| meaning 1 | to touch | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to gallop (a horse) | |
| reference | Abaev: 1, 34 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Iron Ossetian | |
| lexeme | агайын (agajyn) | |
| meaning 1 | to touch | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to gallop (a horse) | |
| reference | Abaev: 1, 34 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | трогать | |
| lexeme 2 | трогаться | |
| meaning 1 | to touch | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to start moving | Утром тронулись во Владивосток на машине Дубова (NRC) |
| reference | BTS | |
| comment | ||
Žuravlev 2016, 347-348