to spoil (tr.)
→
to pamper
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
8944 | to see/to look at | → | to condone, indulge | Open |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | kvariti | |
Meaning 1 | to spoil (tr.) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to pamper | |
Reference | HJP | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | to spoil | |
Meaning 1 | to spoil (tr.) | to spoil one's appetite |
Direction | → | |
Meaning 2 | to pamper | to spoil children |
Reference | ABBYY LINGUO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Finnish | |
Lexeme | pilata | |
Meaning 1 | to spoil, ruin, blight, destroy, damage | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to spoil (to coddle or pamper to excess) | |
Reference | Kielitoimiston sanakirja | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | gâter | |
Meaning 1 | to spoil (tr.) | gâter le plaisir |
Direction | → | |
Meaning 2 | to pamper | un enfant gâté |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | elront | |
Meaning 1 | to spoil, to break, to damage | elrontja a levest, a rajzot to spoil the soup, the drawing |
Direction | → | |
Meaning 2 | to pamper | Kényeztetésével teljesen elrontotta a gyereket. She spoiled the child with all the pampering. |
Reference | MEK 1978 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Greek | |
Lexeme | χαλάω | |
Meaning 1 | to break, ruin, destroy, wreck, spoil (damage, either permanently or that it requires repair) | Ο αδελφός μου χάλασε το κινητό μου. Με αυτά που τρώει, θα χαλάσει την υγεία του. My brother broke my mobile phone. He'll ruin his health with those things he eats. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to ruin, spoil (ruin the character of by overindulgence) | Δίνοντάς του ό,τι ήθελε, τον χάλασε η μάνα του. By giving him whatever he wanted, his mother spoilt him. |
Reference | DSMG | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | кварити (kvariti) | |
Meaning 1 | to spoil (tr.) | кварити вид, кварити зубе; кварити весеље spoil the eyesight, spoil the teeth; spoil the fun |
Direction | → | |
Meaning 2 | to pamper | Nije ljubav ta koja kvari decu. Kvari ih nedostatak disciplinovanja. It is not love that spoils children. They are spoiled by a lack of discipline. |
Reference | Vujanitsh et al. 2007: 530 CLARIN.SI | |
Comment |