foot
—
time (instance)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | פַַעַמ paˁam | |
meaning 1 | foot | |
direction | — | |
meaning 2 | one time, once | הפַַעַמ 'this time' (with the definite article) |
reference | ||
comment | The semantic shift is realised via the middle shift from "foot" to "step" (and then, to "time"). In the Hebrew Bible the lexeme appears with varying degrees of an anatomical aspect. |
SUSPENDED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | vicis | |
meaning 1 | foot | |
direction | — | |
meaning 2 | one time, once | |
reference | De Vaan 2008: 674 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Soninke | |
lexeme | tâ ~ tàa- | |
meaning 1 | foot | |
direction | — | |
meaning 2 | time, an instance of something happening | |
reference | Pozdnjakov 2021: 72 | |
comment |