berry
→
nipple (part of the breast)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Azerbaijani | |
lexeme | gilǝ | |
meaning 1 | berry | |
direction | — | |
meaning 2 | nipple (part of the breast) | Döş giləsi pirsinqi
nipple piercing |
reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006: II, 257 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Modern Greek | |
lexeme | ράγα / ρώγα | |
meaning 1 | berry of a grape | |
direction | — | |
meaning 2 | nipple (part of the breast) | |
reference | Хориков, Малев, Новогреческо-русский словарь, 1980 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | ягода | |
lexeme 2 | ягодица | |
meaning 1 | berry | |
direction | — | |
meaning 2 | nipple (part of the breast) | |
reference | Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка | |
comment | The meaning 2 is attested in Dahl's explanatory dictionary. |