lord, master
→
husband
18 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Assamese | |
lexeme | nātha (নাথ) | |
meaning 1 | lord | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Candrakānta abhidhāna: 539 | |
comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Assamese | |
lexeme | bharttā, bhartā (ভৰ্ত্তা, ভৰ্তা) | |
meaning 1 | master | |
direction | → | |
meaning 2 | husband | |
reference | Candrakānta abhidhāna: 713 | |
comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Assamese | |
lexeme | lāla (লাল) | |
meaning 1 | a chief; a master | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Candrakānta abhidhāna: 820 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Assamese | |
lexeme | sbāmī (স্বামী) | |
meaning 1 | lord | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Candrakānta abhidhāna: 898 | |
comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Balinese | |
lexeme | gusti, ghusti, gusthi | |
meaning 1 | lord, master | |
direction | — | |
meaning 2 | address of a wife to her husband | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Balinese | |
lexeme 1 | sa-siwyan | |
lexeme 2 | sasiwyannyané | |
meaning 1 | one regarded as a superior | |
direction | → | |
meaning 2 | her superior, her husband, her lord and master | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | úr | |
meaning 1 | lord, master | feudális úr, mindenható úr, rabszolgatartó úr feudal lord, omnipotent lord, slave-holding lord |
direction | → | |
meaning 2 | husband | Jóravaló ura van a lányának. His/her daughter has a good husband. |
reference | MEK 1978 | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | āṇba | |
meaning 1 | lord | |
direction | → | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 82 | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | īśvara | |
meaning 1 | lord | |
direction | → | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 118 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | pati | |
meaning 1 | lord | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 617 | |
comment | Also polysemy: nātha 'owner’, ‘protector’, ‘patron’, ‘master’, ‘ruler’, ‘lord’; ‘husband’. |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | āṇma (ಆಣ್ಮ) | |
meaning 1 | a ruler, a lord, a master | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kittel 1968-1971: 155 | |
comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | ina (ಇನ) | |
meaning 1 | a master, a lord, a king | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kittel 1968-1971: 193 | |
comment |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | eṟe (ಎಱೆ) | |
meaning 1 | a master, a king | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kittel 1968-1971: 290 | |
comment |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | gaṇḍa (ಗಣ್ಡ) | |
meaning 1 | strong, powerful, manly male person | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Kittel 1968-1971: 556 | |
comment |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | kumdaeŋ (គម្ដែង) | |
meaning 1 | lord, master; supreme ruler | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | SEAlang Khmer | |
comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | pdəy (ប្) | |
meaning 1 | master | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | SEAlang Khmer | |
comment |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | pá tí (ປະຕິ) | |
meaning 1 | chief | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Punjabi | |
lexeme | saíṇ (ਸਾਈਂ) | |
meaning 1 | lord, master | |
direction | — | |
meaning 2 | husband | |
reference | Singh 1895: 990 | |
comment |