grandmother
→
old woman
28 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Araona | |
lexeme | ano | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Avar | |
lexeme | кIодо | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | Ansalta dialect CLICS-3 |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bezhta | |
lexeme | ицило ийо | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | Khasharkhota dialect ичилоь ийоь - Tlyadal dialect, Karauzek subdialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Brahui | |
lexeme | balla | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Bray_Brahui dictionary: 63 | |
comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cavineña | |
lexeme | awiča | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cayuvava | |
lexeme | pipi | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chipaya | |
lexeme | matilʸa | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | grand-mère | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | (colloquial) old woman | Je n'ai trouvé là que deux ou trois vieilles grand-mères (Littré). |
reference | CNRTL | |
comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gelao (Kelao) | |
lexeme | ʔa.42 ja.42 | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | Sanchong Kelao CLICS-3 |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Iraqw | |
lexeme | aama | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Itelmen | |
lexeme | бабучӽ | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | PIRS: 47 | |
comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Japanese | |
lexeme | obāsan (お婆さん) | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | BJaRS | |
comment |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kildin Saami | |
lexeme | āka | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi | |
lexeme | баб | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Beznosikova et al. 2000 | |
comment |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Langja Buyang (E'ma Buyang) | |
lexeme | ŋɔk.11 iŋ.24 | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | Ecun Buyang ʒa.24 iə.53 CLICS-3 |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maonan | |
lexeme | pa.2 | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Northern Sami | |
lexeme | ahkku | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | бабушка | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
NEW Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sirionó | |
lexeme | ari | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | abuela | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Narumov 1995 | |
comment |
NEW Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sui | |
lexeme | ja.4 | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Surin Khmer (Northern Khmer) | |
lexeme | jɛj | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tamil | |
lexeme | ācci | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Cre-A Tamil: 60 | |
comment | Also: polysemy pāṭṭi (2589); derivation "mūtāy" from stem "mūtu" meaning "old age" (Tamil Lexicon 3323) |
NEW Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Telugu | |
lexeme | awwa | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | nine | |
meaning 1 | grandmother | Altmışlık bir ninenin evinde oda tutmuştum (Aka Gündüz) I had a room in a sixty-six grandma's house. |
direction | → | |
meaning 2 | old woman | Deminki ihtiyar nine, bu sağlam yapılı Türk evlerini, yerlilerin nasıl yaktıklarını, kendilerini şehirden nasıl kovduklarını bize anlattı (Hamdullah Suphi Tanrıöver) The old grandmother told us how the locals burned these well-built Turkish houses, how they drove them out of the city. |
reference | TDKS | |
comment |
NEW Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Veps | |
lexeme | bab | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Zajceva, Mullonen 1972: 38 | |
comment |
NEW Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Western Pantar (Tubbe, Lamma) | |
lexeme | kuba | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | Robinson, Holton 2012 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yuwana (Hodï) | |
lexeme | ʰwoiʰlo | |
meaning 1 | grandmother | |
direction | — | |
meaning 2 | old woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |