to go, walk
→
to make a move (in a game)
4 realizations
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Abaza | |
lexeme | цара | |
meaning 1 | to go, walk | |
direction | → | |
meaning 2 | to make a move (in a game) | |
reference | Tugov 1967: 415 | |
comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi-Permyak | |
lexeme | мунны | |
meaning 1 | to go, walk | |
direction | → | |
meaning 2 | to make a move (in a game) | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1308698 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Moksha | |
lexeme | якамс | |
meaning 1 | to go, walk | |
direction | → | |
meaning 2 | to make a move (in a game) | якамс пешкаса to move a pawn |
reference | Serebrennikov et al. 1998 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | ходить (hodit') | |
meaning 1 | to go, walk | |
direction | → | |
meaning 2 | to make a move (in a game) | Ходить слоном в такой позиции было неправильным решением. Moving the bishop in this position was the wrong decision. |
reference | <personally collected data> | |
comment |