cone (fruit)
→
crossbill (Loxia)
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Catalan | |
| lexeme 1 | pinya | |
| lexeme 2 | trencapinyes | |
| meaning 1 | pinecone | |
| direction | → | |
| meaning 2 | red crossbill | |
| reference | DIEC2 | |
| comment | trenca 'breaks' + pinyes 'pinecones' | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Finnish | |
| lexeme 1 | käpy | |
| lexeme 2 | käpylintu | |
| meaning 1 | cone (fruit) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | crossbill (Loxia) | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme 1 | шишка | |
| lexeme 2 | шишкар | |
| meaning 1 | cone (fruit) | Іноді глибоку тишу порушує стукіт дятла чи шерех збитої білкою кедрової шишки (Олесь Донченко) Sometimes the deep silence is broken by the clatter of a woodpecker or the rustle of a cedar cone brought down by squirrel. |
| direction | → | |
| meaning 2 | crossbill (Loxia) | Це шишкар червоно-бурий. Не бував він похмурий, Все доводить він комусь: — Я морозу не боюсь! (Дмитро Білоус) It is a reddish-brown crossbill. He was not gloomy, He always proves to someone: - I'm not afraid of frost! |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||