tongue (body part)
↔
clapper of a bell
16 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Albanian | |
| lexeme | gjuhë | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Armenian | |
| lexeme | lezu (լեզու) | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Also lezvak (լեզվակ) dim. from lezu (լեզու), 'clapper of a bell'. | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | език | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | RNBE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | tongue | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | The iron tongue of midnight hath told twelve (c. 1595, William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, Act V, Scene 1); [...] the bell clanged so loud that he could hear the iron tongue clapping against the metal sides each time it swung to and fro [...] (1940, Richard Wright, Native Son) |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Finnish | |
| lexeme | kieli | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | Vahros, Ščerbakov 2007 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ilocano | |
| lexeme | dila | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | SEAlang Ilocano | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | setsu (舌) | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kazakh | |
| lexeme | тіл | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | Syzdykova, Xusain (eds.) 2008: 849 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi-Permyak | |
| lexeme | кыв | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1307121 |
|
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Latvian | |
| lexeme | mēle | |
| meaning 1 | tongue (body part) | mēles galiņš the tip of the tongue |
| direction | — | |
| meaning 2 | clapper of a bell | zvana vara mēle klusēja the bell's copper clapper was silent |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Livvi-Karelian | |
| lexeme | kieli | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Portuguese | |
| lexeme | badalo | |
| meaning 1 | (informal) tongue (body part) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | DPLP | |
| comment | Old Portuguese badalo 'bell-clapper', from Vulgar Latin *batāclum, from *ba(t)tuāculum, from Latin battuō, battuere 'I beat, I clap'. Cognate with Galician badal, Spanish badajo, Catalan batall, French batail, Italian batacchio 'clapper of a bell'. | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | limbă | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | MDA2 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | язык (jazyk) | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | lenqua | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | DRAE | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tundra Yukaghir | |
| lexeme | ванар | |
| meaning 1 | tongue (body part) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | clapper of a bell | |
| reference | Kurilov 2001: 65 | |
| comment | ||
Метафора. Интересен случай португальского, где слово с изначальным значением 'язык колокола' стало неформальным обозначением языка человека.