stone (piece of rock)
→
anchor
5 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 8365 | stone (piece of rock) | → | sinker (fishing) | Open |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Cebuano | |
| lexeme 1 | batú | |
| lexeme 2 | batu-bátu | |
| meaning 1 | rock, stone, pebble; precious stone; kidney stone | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anchor, sinker on a fishing line | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Malagasy | |
| lexeme 1 | vato | |
| lexeme 2 | vatofantsika | |
| meaning 1 | stone (piece of rock) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anchor | |
| reference | Korneev 1966: 543-544 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malay | |
| lexeme | batu | |
| meaning 1 | stone, rock, boulder, pebble, gem | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anchor, net stones | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | whatu | |
| meaning 1 | stone (piece of rock) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anchor | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Masbatenyo (Masbateño) | |
| lexeme 1 | báto | |
| lexeme 2 | batu-báto | |
| meaning 1 | stone, rock | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anchor, sinker | |
| reference | ACD | |
| comment | ||