to gnaw
→
to distress
23 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Belarusan | |
| lexeme | грызці | |
| meaning 1 | to gnaw | сабака грызе костку Dog chewing on a bone |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | грызе туга melancholy gnaws |
| reference | Slounik.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | гриза | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | гризе ме съвестта my conscience is bothering me |
| reference | Bernštejn 1966: 99 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | gristi | |
| meaning 1 | to gnaw | gristi kruh to gnaw bread |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | gristi u sebi blame yourself |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | to gnaw | |
| meaning 1 | to bite at or nibble something persistently | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause persistent distress or anxiety | the doubts continued to gnaw at me |
| reference | ODE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | ronger | |
| meaning 1 | to gnaw | Le chien ronge son os. The dog bites its bone. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | La maladie le ronge. His illness is making him suffer. |
| reference | Larousse online | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | nagen | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | der Kummer nagt an seinem Herzen grief gnaws his heart |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | rág | |
| meaning 1 | to gnaw | A nyúl rágja a fák kérgét. Az egér rágja a bútorokat. The rabbit gnaws the bark of trees. The mouse gnaws the furniture. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | Beszélj őszintén: mondd meg, mi rág. Speak honestly: tell me what's bothering you. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Irish Gaelic | |
| lexeme | creim | |
| meaning 1 | to gnaw | Rud a chreimeadh to gnaw at sth. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | Ag creimeadh mo chroí gnawing at my heart |
| reference | Ó Dónaill 1977 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | rodere | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to anger or irritate | lo rodeva la gelosia, gli rode non essere stato invitato the jealousy irritated him, it angers him that he wasn't invited |
| reference | Vocabolario Treccani | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | вильӧдны | |
| meaning 1 | to gnaw | вильӧдны быд лытор обглодать каждую косточку |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | шог вильӧдӧ менӧ горе гложет меня |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Latin | |
| lexeme | rodo, -ere | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | |
| reference | Glare | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | нулташ | |
| meaning 1 | to gnaw | Ош мераҥлан каласена – шопке нулташ ынже кошт. Скажем зайцу белому – пусть не ходит грызть осину. (народная песня) |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | Ойго шинчалан ок кой, но шӱм-кылетым нулта. (Миклай Казаков) Горе не заметно на глаз, но гложет душу твою |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Polish | |
| lexeme | gryźć | |
| meaning 1 | to crush something or to separate parts of it with teeth | Stary legionista gryzł baranią pieczeń i popijał z cynowego kubka. (NKJP: Jan Dobraczyński: Święty miecz, 1996) The old legionnaire gnawed at a lamb roast and drank from a tin mug. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause mental anguish (about conscience), | Suzanne bardzo niechętnie mówiła o babce Eweliny, a swojej matce, tak jakby miała do niej żal albo jakby ją gryzły wyrzuty sumienia. (NKJP: Maria Nurowska: Panny i wdowy. Zdrada, 1993) Suzanne was very reluctant to talk about Ewelina's grandmother, and her mother, as if she had a grudge against her or if she felt guilty. |
| reference | WSJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Portuguese | |
| lexeme | roer | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | |
| reference | Feerštejn, Starec 2005 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | roade | |
| meaning 1 | to break with the teeth, with the mouth, little by little, fragments of a hard object (usually of a food, for eating) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to worry unceasingly (of moods, thoughts, feelings, etc.) | |
| reference | MDA2 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | mînca | |
| meaning 1 | to gnaw | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | |
| reference | MDA2 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | грызть (gryzt') | |
| meaning 1 | to gnaw | Меня грызла совесть |
| direction | → | |
| meaning 2 | to torment, disturb (about thoughts, feelings, etc.) | My conscience gnawed at me |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | глодать (glodat') | |
| meaning 1 | to gnaw, biting the flesh from all sides | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to torment (about feelings) | ревность гложет кого-либо jealousy gnaws someone |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | гристи (gristi) | |
| meaning 1 | to gnaw | гристи нокте, гристи јабуку to bite nails, to gnaw an apple |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | Гризе ме (савест) што сам то учинила. Гризе ме сумња. I am tormented by (my conscience) that I did it. I am tormented by doubt. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 225 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | roer | |
| meaning 1 | of an animal: to cut small and superficially, with the teeth or other similar oral organs, the food | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to annoy, afflict or torment internally and frequently. | |
| reference | DRAE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | remorder | |
| meaning 1 | to bite repeatedly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to disturb someone internally, to disturb, alter or unsettle the conscience | La conciencia me remuerde. La culpa te remordía. Estos pensamientos remordían su conciencia. My conscience gnaws me. Guilt gnawed you. These thoughts gnawed his conscience. |
| reference | DRAE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | kemir- | |
| meaning 1 | to gnaw | Oradaki köpekçiğin bizden çok seni kemirmek istiyor gibi görünüyor Looks like your doggy there would rather gnaw on you than us |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause moral suffering | Beynimin içini kemirmekte. It is gnawing at my brain... |
| reference | Baskakov 1977: 531 glosbe.com | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Welsh | |
| lexeme | cnoaf | |
| meaning 1 | to bite, gnaw, chew | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to torment, worry, fret, vex (of guilty conscience or remorse, of envy, malice, &c.) | |
| reference | GPC | |
| comment | ||