to hide (tr.)
↔
thief
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | κλέπτω | |
| meaning 1 | to conceal, keep secret, do secretly or do treacherously | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to steal | |
| reference | LSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | tajiti | |
| lexeme 2 | tat | |
| meaning 1 | to hide (tr.) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | thief | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Latin | |
| lexeme 1 | furtim | |
| lexeme 2 | fur | |
| meaning 1 | by stealth, secretly, privily | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | thief | |
| reference | Lewis, Short | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Old Church Slavonic | |
| lexeme 1 | таити | |
| lexeme 2 | тать | |
| meaning 1 | to hide (tr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | thief | |
| reference | Derksen 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Old East Slavic | |
| lexeme 1 | таити | |
| lexeme 2 | тать | |
| meaning 1 | to hide (tr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | thief | |
| reference | Derksen 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | таити | |
| lexeme 2 | тать | |
| meaning 1 | to hide (tr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | thief | |
| reference | Derksen 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | таjити (tajiti) | |
| lexeme 2 | тат (tat) | |
| meaning 1 | to hide (tr.) | тајити податке hide information |
| direction | — | |
| meaning 2 | thief | da jest napokon upisni tat, koji živi od krađe i u krađi život provodi that he is finally a real thief, who lives from theft and spends his life stealing |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1298, 1304 | |
| comment | Example for meaning 2: CLARIN.SI | |