wild, untamed
→
violent
17 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | ἀγριαίνω | |
| meaning 1 | to be or become wild | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be angered, be provoked | |
| reference | LSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | ἔνθηρος | |
| meaning 1 | full of wild beasts, haunted, infested by them | |
| direction | → | |
| meaning 2 | metaph., wild, rough | |
| reference | LSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Czech | |
| lexeme | bestie | |
| meaning 1 | wild, predatory, evil animal; beast, predator | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (about violent emotional movements) inhuman, ruthless predation, cruelty, sensuality; (about people) insensitive, ruthless, evil man; savage, cruel | |
| reference | SSJČ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | feral | |
| meaning 1 | (especially of an animal) in a wild state, especially after escape from captivity or domestication | |
| direction | → | |
| meaning 2 | resembling a wild animal | |
| reference | ODE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | wild | |
| meaning 1 | (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (of sea or the weather) rough and stormy; (of people) not civilized; primitive; (of a look, appearance, etc.) indicating distraction or strong emotion; lacking discipline or restraint; (informal) very enthusiastic or excited; (informal) very angry | |
| reference | ODE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | féroce | |
| meaning 1 | (of animals, especially wild animals) who has the instinct to kill or attack humans or other animals; which is deemed naturally cruel | |
| direction | → | |
| meaning 2 | bloodthirsty, cruel, brutal; which denotes fury, harshness, intransigence; | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | wild | |
| meaning 1 | wild, untamed | ein wild es Schwein wild boar |
| direction | → | |
| meaning 2 | wild (of a person) | wild werden to go wild |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | ilá | |
| meaning 1 | not domestic, undomesticated, untamed, not tame; to be or become wild, etc | iláhas the wild chicken |
| direction | → | |
| meaning 2 | wild, savage, ferocious | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | vad | |
| meaning 1 | wild, untamed | vad állatfajta, növényfajta wild animal species, plant species |
| direction | → | |
| meaning 2 | violent | Nohát ezek a törökök mégsem olyan vadak …, igazán megbecsülik a magyart. Well, these Turks are not so violent after all..., they really respect Hungarians. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | angkara | |
| meaning 1 | wild (of an animal) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | cruel, furious, savage; insolent, violent (especially towards a woman); greedy, covetous, selfish; egotistical, self-centered | |
| reference | SEALang Indonesia | |
| comment | From Sanskrit | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | ир | |
| meaning 1 | wild, untamed | – Палет, илемна воктен, келге коремыште, лузга межан ир тага коштеш… (Ким Васин) - Do you know, near our village, in a deep ravine, lives a wild ram |
| direction | → | |
| meaning 2 | wild (of a person) | Ир койыш wild temper |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | янлык | |
| meaning 1 | animal | |
| direction | → | |
| meaning 2 | very cruel, ferocious person | |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Greek | |
| lexeme | άγριος | |
| meaning 1 | (of animals) undomesticated, untamed, feral, wild | |
| direction | → | |
| meaning 2 | primitive, uncivilized; characterized by hardness and habit; (exp.) with the savage, with cruelty or with aggression; which we can hardly control or subdue; characterized by high intensity (usually unpleasant) | |
| reference | DSMG | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | bestie | |
| meaning 1 | beast, wild animal | |
| direction | → | |
| meaning 2 | a cruel, fierce man | |
| reference | DEX98 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | дикий (dikij) | |
| meaning 1 | wild | дикая утка wild duck |
| direction | — | |
| meaning 2 | rude, ill-bred, vulgar | дикий нрав, дикая выходка wild character, wild act |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | диваљ (divalj) | |
| meaning 1 | wild, untamed | дивља животиња, дивља свиња wild animal, wild boar |
| direction | → | |
| meaning 2 | violent | дивљи пијанац, дивље насилник violent drunkard, violent bully |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 275 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | дикий | |
| meaning 1 | wild, untamed | дика коза; І звір того не зробить дикий, Що ви, б'ючи поклони, З братами дієте... (Тарас Шевченко) wild goat, "And the wild beast will not do what you, bending bows, Do with brothers ..." |
| direction | → | |
| meaning 2 | wild (of a person) | В серці бідного молдувана надія боролась з жадобою дикої помсти (Михайло Коцюбинський) In the heart of the poor Moldovan hope struggled with the thirst for savage revenge |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||