to mix, stir
→
to confuse (with)
13 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 1151 | to mix, stir | → | to hinder | Open |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | revadar | |
| meaning 1 | to mix, stir | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | |
| reference | Bertlani (ed.) 2013: 241 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | miješati | |
| meaning 1 | to mix, stir | miješati kuhačom to mix with a spoon |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | miješati pojmove to confuse concepts |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | mélanger | |
| meaning 1 | to mix, stir | mélanger la farine avec les œufs to mix flour and eggs |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | mélanger des dates; mélanger des noms to confuse dates; to confuse names |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Hungarian | |
| lexeme 1 | kever | |
| lexeme 2 | összekever | |
| meaning 1 | to mix, stir | vizzel keveri a bort to mix wine with water |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | összekeveri a neveket to mix up two the names |
| reference | MEK 1978: 687, 1066 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | French | |
| lexeme 1 | confundo, confundere | |
| lexeme 2 | confondre | |
| meaning 1 | to mix, stir | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | |
| reference | Dvoreckij 1976: 234 ABBYY LINGUO | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Macedonian | |
| lexeme | меша | |
| meaning 1 | to mix, stir | Домаќинката со дрвена лажица го мешаше брашното со вода. The housewife mixed the flour with water with a wooden spoon. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | Секогаш им ги мешаше имињата. He always mixed up their names. |
| reference | ODRMJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | blande | |
| meaning 1 | to mix, stir | blande vann i melka to mix water and milk |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | blande drøm og virkelighet to confuse dreams with reality |
| reference | BO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | смешивать (smešivat') | |
| meaning 1 | to mix, stir | Смешивать краски. to mix paint |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse | Ты смешиваешь две разные вещи. You confuse tow different things. |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | помешати (pomešati) | |
| meaning 1 | to mix, stir | помешати вино и воду, помешати шљунак и песак mix wine and water, mix gravel and sand |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | помешати имена јунака mix up the names of the heroes |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 969 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | blanda | |
| meaning 1 | to mix, stir | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | blanda ihop / samman två personer to confuse two people |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | karış- | |
| meaning 1 | to mix, stir | karışan sıvılar mixing liquids |
| direction | → | |
| meaning 2 | to confuse (with) | zihnim karıştı my mind is in confusion |
| reference | Baskakov 1977: 516 | |
| comment | ||