to go out
→
to result in
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | wäṭṭa | |
meaning 1 | to go out | ahun wäṭṭa He is not here now |
direction | → | |
meaning 2 | to come, to turn out | ṭəru hakim yəwäṭawal He will make a good doctor |
reference | ||
comment | In meaning Б the subject of the verb is the result, and its object is the source product (like in Russian из него выйдет хороший врач 'he will make a good doctor'); cf. Amh. wəṭṭet 'result, outcome, conclusion, mark, output, product' (K1583, 1590): yäsəra wəṭṭet ‘achievement, the result of work’ |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gagauz | |
lexeme | çık- | |
meaning 1 | to go out | дышары чыкмаа to go out in the street |
direction | → | |
meaning 2 | to come out, to succeed | истедим бир, чыкты са башка He wanted to do one thing, but what he got was quite another thing |
reference | ||
comment | The same in Turk. çık- ТуРС 186. Ср. anlaşmazlık bu sebepten çıktı 'The misunderstanding happened for this reason' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Italian | |
lexeme | esito | |
meaning 1 | exit | dar esito all'acqua 'let the water go out, give the way out to the water' |
direction | → | |
meaning 2 | outcome, result | esito della battaglia 'the outcome of the battle', condurre a buon esito 'to bring to a happy end, to a good result' |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Modern Greek | |
lexeme | βγαίνω | |
meaning 1 | to go out | |
direction | — | |
meaning 2 | to come out | |
reference | ||
comment | Хориков, Малев 184-185 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | vyhodit' | |
meaning 1 | to go out | Гул затих. Я вышел на подмостки… (Пастернак) The buzz faded. I went on stage... (Boris Pasternak) |
direction | → | |
meaning 2 | to result | a. Ничего путного из затеи не вышло. 'Nothing useful came out of the affair.' b. Выходит, дядя был прав. 'It looks like the uncle was right.' |
reference | ||
comment | Cf. не вышел чем-либо (colloquial) 'the person does not possess some trait to a sufficient, needed degree': Ростом не вышел (of small height). Чином не вышел (has a small rank; obs.). Рылом не вышел (ugly, plain; vulg.), etc. |
Ср. тж. гагауз. йымырта чалк чыкты яйцо оказалось (букв. вышло) тухлым. ГРМС 557.