to approach, come near
—
to suffice, be enough
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | йэт- | |
Meaning 1 | to arrive, to attain, to catch up with, to reach | артындан йэттим I caught up with him |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be enough | аз болса йэтэр, кöп болса кэтэр If there is little of it, it will be enough, if there is too much of it, it will be gone (saying) |
Reference | KRPS: 276 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | чуӱдя | |
Meaning 1 | to arrive, to come, to reach (something) | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be enough | |
Reference | NMS: 3638 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Selkup | |
Lexeme | медэгу́ ~ мидыгу́ | |
Meaning 1 | to come up, approach, to get to (on foot or by car) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to be enough | медэлдэ́ It is enought |
Reference | Consolidated Selkup | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Selkup | |
Lexeme | мидымбэгу́, мидындэгу́ | |
Meaning 1 | to approach, come near | Ми мидэмба́й Ко́лдэт томн. We (two) approached the banks of the Ob. |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be enough | |
Reference | Consolidated Selkup | |
Comment |