to approach, come near
→
to suffice, be enough
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | йэт- | |
meaning 1 | to arrive, to attain, to catch up with, to reach | артындан йэттим I caught up with him |
direction | — | |
meaning 2 | to be enough | аз болса йэтэр, кöп болса кэтэр If there is little of it, it will be enough, if there is too much of it, it will be gone (saying) |
reference | KRPS: 276 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nganasan | |
lexeme | чуӱдя | |
meaning 1 | to arrive, to come, to reach (something) | |
direction | — | |
meaning 2 | to be enough | |
reference | NMS: 3638 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | медэгу́ ~ мидыгу́ | |
meaning 1 | to come up, approach, to get to (on foot or by car) | |
direction | → | |
meaning 2 | to be enough | медэлдэ́ It is enought |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | мидымбэгу́, мидындэгу́ | |
meaning 1 | to approach, come near | Ми мидэмба́й Ко́лдэт томн. We (two) approached the banks of the Ob. |
direction | — | |
meaning 2 | to be enough | |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |