to fight (war)
→
to argue, have a dispute
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | alalda- | |
| meaning 1 | to fight, to be at war | alalda alaldusa:r nayan tümen tseregni xoroji ügei boloji yabana my 80 thousand army constantly fighting disappears. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to argue, to dispute | Damdintai kereggüi yümenei tülöö alaladaxu yum to argue with Damdin about nothing. |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 17 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | dain | |
| meaning 1 | war | dain daǯir la bü boloɢ! Let there be no war! |
| direction | — | |
| meaning 2 | dispute, argument | dain kikö:l iresün kün bi I came to have a dispute |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 117-118 | |
| comment | There is also a derived verb dailalda- 'to be at war; to argue, to have dispute'. | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Zulu | |
| lexeme | bambana | |
| meaning 1 | to fight | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to argue, have a dispute | |
| reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 14 | |
| comment | ||