to braid, plait, weave
→
complex, complicated
3 realizations
MACROAREA: Africa
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | gämmädä | |
| meaning 1 | to make a thread, cord, or rope by twisting fibers | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to twist or warp a matter, to make an issue more difficult | nägär mägmäd yəwäddall ‘he likes to make matters more difficult’ |
| reference | K: 1915 | |
| comment | Hayward 2000 | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gamo | |
| lexeme | dook'k'ides | |
| meaning 1 | to twist (a rope) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to talk in a complicated way | |
| reference | Hayward 2000: 637 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Oromo | |
| lexeme | t'at'a | |
| meaning 1 | to tie up tightly, with many turns of rope | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to speak in intricate manner | Ammammoo keessa deebi'eetu yaadasaa waliin t'at'e 'Now he has gon over his idea and made it more complicated' (Gragg 1982:383) |
| reference | Gragg 1982: 383 | |
| comment | Hayward 2000:637 | |
See Hayward 2000:637. Cf. also 0761 'to braid, plait, weave' - 'to tell lie'.