to undress (tr.)
→
to skin, flay
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | dapxar | |
| meaning 1 | to undress (tr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to skin, flay | |
| reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 74 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | soymak | |
| meaning 1 | to undress (tr.) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to skin, flay | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | From Proto-Turkic *soj- 'to skin, peel', cognate with Old Turkic soy- 'to skin, strip', Azerbaijani soymaq 'to undress', Bashkir һуйыу 'to skin, kil', Chuvash сӳме süme 'to tear, strip off, rob', Crimean Tatar soymaq 'to kill a cow or sheep', Khakas сойарға 'to strip off', Kyrgyz союу (soyuu) 'to kill', Turkmen soýmak 'to skin', Uyghur soymaq 'to slaughter, skin', Uzbek so'ymoq 'to butcher, slay'. EDAL | |