to ring (tr.)
→
to make a telephone call
16 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Armenian | |
| lexeme | zangel (զանգել) | |
| meaning 1 | to ring | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | |
| reference | Galstjan 1984 | |
| comment | From zang (զանգ) 'bell' | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Belarusan | |
| lexeme | званіць | |
| meaning 1 | to ring | Зазвінеў званок. Гэта званіў наш маўклівы вартаўнік (В. Адамчык) The bell rang. It was our silent guard calling |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Дадому Алесь ехаў адзін: Кібрык пайшоў некаму званіць па тэлефоне (У. Шыцік) Ales drove home alone: Kibrik went to call someone on the phone |
| reference | Slounik.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Estonian | |
| lexeme | helistama | |
| meaning 1 | to ring | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Finnish | |
| lexeme | soittaa | |
| meaning 1 | to ring | soittaa kelloa to ring a bell. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Soitan sinulle illalla I'll call you tonight. |
| reference | Vahros, Ščerbakov 2007 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | звӧнитны | |
| meaning 1 | to ring | тільгунӧн звӧнитны to ring the bell |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | гортӧ звӧнитны to call home (by phone) |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Livvi-Karelian | |
| lexeme | soittua | |
| meaning 1 | to ring | dudil'n'iekku soittaw; suwreh kelloh
soitandu kuwluw loitokse The alarm clock is ringing. The ringing of a large bell can be heard far away. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | soittua t'el'efonah to call by phone |
| reference | Makarov 1990: 341 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Livvi-Karelian | |
| lexeme | zvonie | |
| meaning 1 | to ring | kelloh zvonittih (they) rang the bell |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | t'el'efonua mö zvonittih (they) phoned |
| reference | Makarov 1990: 369 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Macedonian | |
| lexeme | ѕвони | |
| meaning 1 | to ring | Ѕвони ѕвонецот на овенот предводник. Телефонот ѕвони. Големата камбана ѕвонеше долго. The bell of the leading ram rings. The phone is ringing. The great bell rang for a long time. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Ќе му ѕвонам да го прашам дали ќе дојде. I will ring him to ask if he is coming. |
| reference | DRMJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | звонитлаш | |
| meaning 1 | to ring | Ала-кӧ электрозвонокым йыҥгыртатыш. – Виктор, звонитлат, поч, – мане Викторын аваже (Валентин Косоротов) Someone rang the electric bell. “Viktor, they’re ringing, open [the door],” said Victor’s mother. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Эрла эрак райкомыш, Миша Лосев дек звонитлем (Михаил Иванов) Tomorrow, early, I'll call to the district committee, to Misha Losev. |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | йыҥгыртаташ | |
| meaning 1 | to ring | Канаш лекташат, перерыв пытымек, уэш урок тӱҥалашат оҥгыр шаҥгак йыҥгыртатыш (Василий Юксерн (Столяров)) The bell rang from the lesson for a long time, the break has already passed |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Сомов деке кум гана телефон дене йыҥгыртатышым, кум ганат арам лие (Вера Кетлинская) Three times I called Somov by phone, and all three times in vain. |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | рӱзаш | |
| meaning 1 | to ring | Йыҥгырым рӱзаш to ring the bell |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Пайгаз, пошкудо клубыш миен, автомат-телефон дене больницыш рӱзыш (Яныш Ялкайн) Paygaz went to a nearby club and called the hospital from a pay phone. |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Polish | |
| lexeme | dzwonić | |
| meaning 1 | to ring | Dziewczynki sypały kwiaty, chłopcy dzwonili dzwonkami. Zaraz za nimi szła kolejarska orkiestra, a za nią płynął tłum wiernych (NKJP: Marek Miller: Pierwszy milion czyli Chłopcy z Mielczarskiego, 1999) The girls were throwing flowers, the boys were ringing the bells. The railway orchestra followed immediately behind them, followed by a crowd of the faithful. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Ja mu się chyba podobałam, bo często dzwonił, zapraszał mnie do kina (NKJP: Maria Nurowska: Rosyjski kochanek, 1996). I think he liked me because he often called and invited me to the cinema. |
| reference | WSJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | sona | |
| meaning 1 | to ring | soneria de la ușă the doorbell rang |
| direction | → | |
| meaning 2 | (informal) to make a telephone call | |
| reference | MDA2 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | звонить | |
| meaning 1 | to ring | Звонить в колокол to ring the bell |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | Он звонит домой, чтобы предупредить, что задержится. He calls home to warn that he will be late. |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Udmurt | |
| lexeme | жингыртыны | |
| meaning 1 | to ring | гырлы жингыртӥз the bell rang |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | телефонэн жингыртыны to call by phone |
| reference | Kirillova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | дзвонити | |
| meaning 1 | to ring | Він [паламар] один знає, по кому і як дзвонити (Панас Мирний) |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make a telephone call | — Дзвонили ви до Русевича? — спитав Петров .. — Двічі дзвонив (Юрій Шовкопляс, Інженери); [Надія:] А мій Гордій теж приїхав? [Ромодан:] Скоро буде, дзвонив мені... (Олександр Корнійчук). |
| reference | SUM-11: 2, 265 | |
| comment | ||