to stand
—
foot/leg
3 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Burmese | |
| lexeme 1 | rap | |
| lexeme 2 | ryap | |
| meaning 1 | to stand | |
| direction | — | |
| meaning 2 | foot | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Lisu | |
| language 2 | Dzongkha | |
| lexeme 1 | h̃è̱ | |
| lexeme 2 | zhabs (ཞབས) | |
| meaning 1 | to stand | |
| direction | — | |
| meaning 2 | foot, leg | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malak-Malak | |
| lexeme | tjed | |
| meaning 1 | to stand, stay | |
| direction | — | |
| meaning 2 | foot/leg | dek akana-nen pi e-de tjed akana naman I can't go to that place, I have no legs |
| reference | Lindsay et al. 2017: 51 | |
| comment | ||