to overflow
→
to get angry
2 realizations
FAMILY: Altaic
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | delber- | |
| meaning 1 | to overflow (of a river; boiling milk) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to get angry | |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 134 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | taşmak | |
| meaning 1 | to overflow | ırmak taştı the river overflowed its banks |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lose one's patience, to get angry, to be overhelmed with feelings | bu söz üzerine taştım Hearing these words, I boiled with rage. |
| reference | Baskakov 1977: 832 | |
| comment | ||