to eat
→
to swear, curse
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khamnigan Mongol | |
lexeme | ide- | |
meaning 1 | to eat | |
direction | → | |
meaning 2 | to vex, harass, eat away one's nerves, curse | tereinteige: sain yaba, ügei a:sačini čimai idekü Be in good relationships with him, otherwise he will give you a hard time |
reference | Damdinov, Sundueva 2015: 163 | |
comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | есть | |
meaning 1 | to eat | Он есть суп He eats soup |
direction | → | |
meaning 2 | to vex, harass, eat away one's nerves | Жена ест его поедом каждый день The wife nibbles him every day. |
reference | <personally collected data> | |
comment |