bad
→
very, of high degree
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
938 | fearful, dreadful | → | very, of high degree | Open |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Baka (Cameroon, Gabon) | |
lexeme | sítí | |
meaning 1 | evil (adj.), bad | |
direction | → | |
meaning 2 | very | bo kέ ɓà mεέbèlà sítí na mέὲ. This man works very well |
reference | Heine, Kuteva et al. 2019: 68 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | English | |
lexeme 1 | bad | |
lexeme 2 | badly | |
meaning 1 | bad | |
direction | → | |
meaning 2 | very | I need it badly |
reference | Heine, Kuteva et al. 2019: 68 | |
comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | arg | |
meaning 1 | bad | |
direction | → | |
meaning 2 | intense | |
reference | Duden | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khamnigan Mongol | |
lexeme | ʒüder | |
meaning 1 | bad, so so, not good | ʒüder kün quite a bad person, unattractive person |
direction | — | |
meaning 2 | good, super, very | ʒüder olon xoni very many sheep |
reference | Damdinov, Sundueva 2015: 159 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Siroi | |
lexeme | ŋayo | |
meaning 1 | bad | |
direction | → | |
meaning 2 | very, extremely | kuen ŋayo masken ŋayo extremely long very far distant |
reference | Heine, Kuteva et al. 2019: 68-69 | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Vietnamese | |
lexeme | ác | |
meaning 1 | evil (adj.), cruel | Mẹ chồng ác evil mother-in-law |
direction | → | |
meaning 2 | very | Chơi mốt rất ác. Trời rét ác. To be too fashionable. Terribly cold |
reference | Bùi Hiền 2017: 9 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zulu | |
lexeme | ka-bi | |
meaning 1 | badly | bayasebenza kabi they work badly |
direction | → | |
meaning 2 | very | ngidinga lelibhuku kabi I need this book very much |
reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 23 | |
comment |