to cure, treat (medically)
→
to save
8 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Evenki | |
| lexeme | ай- | |
| meaning 1 | to cure, treat (medically) | эксэри эвэнкилвэ эчэн айра the god Eskeri did not cure the Evenks |
| direction | — | |
| meaning 2 | to save | дылкен хомотыва бумэрдыдук айчан; чипичал эрумэлдук куликардук садылва аивкил the fly saved the bear from certain death; birds save gardens from harmful insects |
| reference | Boldyrev 2000: 1, 23 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gawwada (Ale) | |
| lexeme | ɗinis | |
| meaning 1 | to cure | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to rescue | |
| reference | World Loanword Database CLICS-3 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old High German | |
| lexeme | gibuozen | |
| meaning 1 | to cure, heal | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to save, rescue | |
| reference | CLICS-3 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rapanui | |
| lexeme | haka ora | |
| meaning 1 | to cure, heal | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to save, rescue | |
| reference | CLICS-3 Carling (ed.) 2017 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Welsh | |
| lexeme | iachaf: iachu | |
| meaning 1 | to heal, cure | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to save | |
| reference | Geiriadur | |
| comment | From iach 'healthy' |
|