to make stand
→
to plant
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ingush | |
| lexeme | богIa | |
| meaning 1 | to make stand, erect | бIоIагIа богIa to put up a pole |
| direction | → | |
| meaning 2 | to plant, put (a seed or plant) in the ground | боал богIa to plant a cherry tree |
| reference | Bekova et al. 2009 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Koryak | |
| lexeme | йытватык | |
| meaning 1 | to make stand | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to plant, put (a seed or plant) in the ground | |
| reference | Žukova 1990: 42 | |
| comment | ||