to laugh
→
to mock
10 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Belarusan | |
| lexeme | смяяцца | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | Slounik.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | smejati se | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Czech | |
| lexeme | smát se | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | SSJČ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Hungarian | |
| lexeme 1 | nevet | |
| lexeme 2 | kinevet | |
| meaning 1 | to laugh | Jókedvű fickó, mindig nevet. He's a cheerful guy, always laughing. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | Lesznek, akik majd kinevetnek, Ti ne hallgassatok azokra. (József Attila) There will be those who will laugh at you, don't listen to them. (Attila József) |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Polish | |
| lexeme | śmiać się | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | Wielki slownik polsko-rosyjski 1979 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | смех | |
| lexeme 2 | насмехаться | |
| meaning 1 | laughter | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock at, make fun of smb | |
| reference | NRC | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | смејати се (smejati se) | |
| meaning 1 | to laugh | смејати се од срца, смејати се до суза to laugh heartily, to laugh to tears |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | смејати се нечијој неспретности to laugh at someone's clumsiness |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1244 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Slovak | |
| lexeme | smiať sa | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | KSSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | gül- | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock (at) | yüzüne gülmek to mock openly (lit. to laugh at someone's face) |
| reference | Baskakov 1977: 363 | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | сміятися | |
| meaning 1 | to laugh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mock | |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||