to bite
→
to feel pain, ache
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Fijian | |
| lexeme 1 | kū, kūt-a | |
| lexeme 2 | ku-rak-a | |
| meaning 1 | to bite | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be painful (e.g. of a sting), to cause (s.o.) pain | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 268 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | manéhitra | |
| meaning 1 | to bite | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cause pain | |
| reference | Korneev 1966 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swahili | |
| lexeme | uma | |
| meaning 1 | to bite | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to feel pain | |
| reference | Polikanov | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swahili | |
| lexeme | kakata | |
| meaning 1 | to gnaw apart | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to feel a sharp cutting pain | |
| reference | Polikanov | |
| comment | ||