to be, exist
→
to be situated
5 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | biti | |
| meaning 1 | to be, exist | kod nas nije snijega there is no snow here |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be situated | ključevi su u vratima; on je sad na moru the keys are in the door; he is at sea now |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | van | |
| meaning 1 | to be, exist | Gondolkodom, tehát vagyok. I think, therefore I am. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be situated | Apám a városban van. Én is ott voltam. A tehenek a legelőn vannak. My father is in town. I was there too. The cows are in the pasture. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Koryak | |
| lexeme | ваккы | |
| meaning 1 | to be, exist | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to be situated | |
| reference | Moll 1960: 14 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | бити (biti) | |
| meaning 1 | to be, exist | Данас јесмо, сутра нисмо. Today we exist, tomorrow we will not. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be situated | Кључ је у вратима. У шуми беху партизани. У Београду ћу бити два дана. The key is in the door. There were partisans in the forest. I will be in Belgrade for two days. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 89 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | olmak | |
| meaning 1 | to be, exist | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be situated | benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? How did you know that I am here. |
| reference | Baskakov 1977: 688 | |
| comment | ||