summer
→
July
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Motivation | |
language | Ojibwe | |
lexeme 1 | niibin | |
lexeme 2 | aabita-niibino-giizis | |
meaning 1 | it is summer | |
direction | → | |
meaning 2 | July | |
reference | <personally collected data> | |
comment | midsummer moon |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Motivation | |
language | Welsh | |
lexeme 1 | haf | |
lexeme 2 | Gorffennaf | |
meaning 1 | summer | |
direction | → | |
meaning 2 | July | |
reference | GPC | |
comment | Literally 'end of summer', from gorffen 'end' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Motivation | |
language | Wintu | |
lexeme 1 | popil | |
lexeme 2 | popil sas | |
meaning 1 | summer | |
direction | → | |
meaning 2 | July | |
reference | Schlichter 1981: 204 | |
comment |