sun
—
month
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mentasta Ahtena | |
Lexeme | saː | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kari 1990: 448, 603 Kari & Buck 1975: 87 Smelcer 2010: 126 | |
Comment | GLD |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tanacross | |
Lexeme | sàː | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Arnold et al. 2009: 176, 258 Brean & Milanowski 1979: 13 McRoy 1973: 6 | |
Comment | Shinen 1958, 18; GLD |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koyukon | |
Lexeme | soː | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Jetté & Jones 2000: 739, 1028 Jones 1978: 165 GLD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wanano (Guanano, Piratapuyo) | |
Lexeme | sũ | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Waltz et al. 2007: 248 | |
Comment | Moon usually sũ ñami macariro |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Alabama | |
Lexeme | hasi | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Alabama dictionary | |
Comment | niɬahasi, tankahasi - moon |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Choctaw | |
Lexeme | hushi | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | hushi nimak aya 'moon' Choctaw Nation of Oklahoma Dictionary Committee. Chahta Anumpa Tosholi Himona: New Choctaw Dictionary 62-63 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mairasi | |
Lexeme | tend | |
Meaning 1 | sun | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Peckham: 415 | |
Comment |
The shift is explained as a polysemy 'sun/moon/month' at the proto-languagu level with the subsequent loss of the meaning 'moon'.