to see/to look at
→
to understand
25 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme | amāru | |
| meaning 1 | to see, behold, look at | ina bīt ili ātamaršunu I saw them in the temple |
| direction | → | |
| meaning 2 | to come to know, realize, to learn by experience | ḫasāsiš lā naṭâ amāriš pašqa; [urḫ]am a-me(!)-ir alik ḫarrāna beyond comprehension, difficult to understand; he knows the road, has traveled the way |
| reference | CAD | |
| comment | CAD a 2, 5 | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | ὁράω | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | ὁρῶ μ΄ ἔργον δεινὸν ἐξειργασμένην Soph. I see that I did a terrible thing |
| reference | Dvoreckij 1958 | |
| comment | (NP) | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Beja | |
| lexeme | rha | |
| meaning 1 | to see | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | Vanhove 2008: 357 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | прозрам | |
| meaning 1 | to see, to discern | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | Bernštejn 1966: 533 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | vidjeti | |
| meaning 1 | to see/to look at | vidjeti svojim očima to see with your own eyes |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | vidim da ima pravo I understand that he is right |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Danish | |
| lexeme | se | |
| meaning 1 | to see | se med egne øjne to see with one’s own eyes |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | see | |
| meaning 1 | to see | cats see well at night cats see well at night |
| direction | — | |
| meaning 2 | to understand, to be aware | I see what you mean I see what you mean |
| reference | Sweetser 1990: 5 | |
| comment | Ibarretxe-Antuñano 2008b: 17 | |
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | discern | |
| meaning 1 | to catch sight of | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to mentally realize | |
| reference | Sweetser 1990: 38 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | voir | |
| meaning 1 | to see | voir une silhouette to see a silhouette |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | lát | |
| meaning 1 | to see/to look at | Szemüveg nélkül nem látja a betűket. (S)he can't see the letters without glasses. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | Most már látom, hogy hibáztam. I understand now that I made a mistake. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Icelandic | |
| lexeme | sjá | |
| meaning 1 | to see | ég hef aldrei séð hana áður I have never seen her before |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | þú sérð að þetta er slæm hugmynd you understand that this is a bad idea |
| reference | ISLEX | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | vedere | |
| meaning 1 | to see/to look at | Sono contento di vederti ‘I am glad to see you’ |
| direction | — | |
| meaning 2 | to understand | vedo bene che non ci riesco ‘I see that I can't do it’ |
| reference | Vanhove 2008: 354 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Khoekhoe | |
| lexeme 1 | mû | |
| lexeme 2 | mûǂgā | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand, realize, accept | |
| reference | Haacke Khoekhoe 2002: 93 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | аддзыны | |
| meaning 1 | to see/to look at | омӧля аддзыны to see poorly |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make sure; understand; realize | аддзыны ассьыд ӧшыбка to realize their delusions |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | ужаш | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be aware; understand; recognize; give an account of something | |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | se | |
| meaning 1 | to see | kan du se den mannen der borte? can you see that man there? |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | så vidt jeg kan se, skulle det gå bra as far as I understand, everything should be fine |
| reference | BO | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | видети (videti) | |
| meaning 1 | to see/to look at | видети добро, видети море to see well, to see the sea |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | Зар не видиш да ћемо настрадати? Don't you understand that we're going to get hurt? |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 146 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swahili | |
| lexeme | kuona | |
| meaning 1 | to see | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | Vanhove 2008: 357 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | se | |
| meaning 1 | to see | tänd ljuset, jag kan inte se put the light on, i can't see anything |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | hon kunde inte se någon mening med att opponera sig he didn’t see the point in protesting |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tatar | |
| lexeme | күрү | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007: 1, 683 | |
| comment | ||
| NEW Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | gör- | |
| meaning 1 | to see | bunu gördün mü? have you seen it? |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | işin fena bir sonuç alacağını görünce having realized that the affair goes wrong... |
| reference | Baskakov 1977: 349 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wolof | |
| lexeme | gis | |
| meaning 1 | to see | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to understand | |
| reference | Vanhove 2008: 357 | |
| comment | ||