to blow
—
to breathe
9 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 786 | to breathe | → | wind | Open |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme 1 | رَاحَ rāḥa (I-stem) | |
| lexeme 2 | اراح ʔarāḥa (IV-stem) | |
| meaning 1 | to blow (wind), to be windy | rīḥati š-šajar-at-u (pass.) The tree was blown upon the wind. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe | |
| reference | BK: I 945-46 Lane: 1179 TA: II 153 | |
| comment | The nominal root PWS *rV̄ḥ 'wind' [Kogan 2011: 193] also signifies 'soul, spirit', cf. Hbr. rūaḥ [HALOT 1197], Arb. rūḥ [Lane 1180], Tur. ruḥo [RW 446]. | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Farsi | |
| lexeme | دمیدن damidan | |
| meaning 1 | to blow (up) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe | |
| reference | Rubinčik 1970: 664 | |
| comment | ПРС 366. | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | souffler | |
| meaning 1 | to blow | souffler sur une table pour en ôter la poussière to blow onto the table in order to blow off the dust |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe heavily | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Geez | |
| lexeme | nafsa | |
| meaning 1 | to blow (wind) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe, to inhale | |
| reference | CDG: 389 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Latin | |
| lexeme 1 | spiro, -are | |
| lexeme 2 | spiro, -are | |
| meaning 1 | to blow (of wind) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe | |
| reference | François 2008: 196 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Greek | |
| lexeme | pneō | |
| meaning 1 | to blow | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to breathe | |
| reference | François 2008: 183 | |
| comment | ||