to judge
→
to govern, control, rule
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | špṭ (qal) | |
meaning 1 | to judge, to sentence | wə-šāpaṭtī bēn ʔīš ū-bēn rēʕēhū (Ex 18:16) And I made justice between a man and his friend. |
direction | — | |
meaning 2 | to rule | šōpəṭēnū ʔăšer šəpāṭūnū (Da 9:12) our rulers that rule over us |
reference | HALOT: 1499 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | ḥakama | |
meaning 1 | to judge, decide judicially | ḥakama ʕalayhi bi-l-ʔamr-i He decided judicially the affair against him. |
direction | → | |
meaning 2 | to exercise judicial authority, jurisdiction, rule, dominion, or government | ḥakama ʕalayhi;
He exercised rule over him; a way of governing. |
reference | Lane: 617 Baranov | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | kʷannana | |
meaning 1 | to judge, to sentence | ʔi-təkʷanənu wa-ʔi-tətkʷennanu (Matth. 7:1) Do not judge and you will not be judged. |
direction | — | |
meaning 2 | to rule | kʷannanu ba-mangəśtomu (Sir. 44:3) They ruled in their kingdom. |
reference | LLA: 855 CDG: 287 | |
comment |