to die
→
to faint
19 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | 'Āre'āre | |
| lexeme | mae | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Arosi | |
| lexeme | mae | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bariai | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint, become unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 214 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dobu | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 214 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gela (Nggela) | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | dead | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious, fainted | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 213 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kiribati | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | dead | |
| direction | → | |
| meaning 2 | unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kwamera | |
| lexeme | e-mha | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lau (Malaita island) | |
| lexeme | mae | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious, faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lonwolwol (Raljago, West Ambrym) | |
| lexeme | mer | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mbula | |
| lexeme | -mēte | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be[come] unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 213 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mota | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Numbami (Siboma) | |
| lexeme | -mata | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 214 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ramoaaina | |
| lexeme | mat | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 214 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rennellese | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be unconscious, faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | умереть | |
| lexeme 2 | обмереть | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sa'a (South Malaita, Apae'aa | |
| lexeme | mae | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to become unconscious | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tikopia | |
| lexeme | mate | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lose consciousness | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Tolai (Kuanua) | |
| lexeme 1 | mat | |
| lexeme 2 | mat-mat | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to faint | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 214 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Trukese (Chuukese) | |
| lexeme | mæ | |
| meaning 1 | to die | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lose consciousness | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 215 | |
| comment | ||