to bite one's lip
—
to be surprised
1 realization
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme 1 | dudak ısırmak | |
| lexeme 2 | dudağını ısırmak | |
| meaning 1 | to bite one's lip | Kız dudağını ısırdı A girl bit her lip |
| direction | — | |
| meaning 2 | to be surprised | Bu kararı duyunca ömründe ilk defa olarak sarardı, dudaklarını ısırdı When he heard this decision, he turned pale for the first time, he was very surprised |
| reference | Sesli Sözlük ADS | |
| comment | The source meaning of the expression is compositional, the target meaning is idiomatic, but another non-compositional meaning ('to admire') is present, so yhe direction of the shift is not evident |
|