to hold (in hands)
→
to keep as a domestic animal
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | держать | |
Meaning 1 | to hold (in hands) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to keep as a domestic animal | У нас есть коровы и овцы, а коз мы не держим. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udihe | |
Lexeme | ӡаваси- | |
Meaning 1 | to hold (in hands) | Хуку мудавани ӡавасиани, гагдани мудавани бâта ӡавасиани He held the end of the rope and the other end was held by the boy |
Direction | → | |
Meaning 2 | to keep as a domestic animal | Бэлиэ, кэкувэ йэнэи ӡавасииэ? Belie, why do you hold the cuckoo? |
Reference | Simonov, Kyalundzyuga 1998: 336 | |
Comment |