soot
↔
black
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Amharic | |
lexeme 1 | ṭäḳärša | |
lexeme 2 | ṭəḳʷər | |
meaning 1 | smut | ṭäḳäršaw ṭariyawan aṭḳʷərotal 'The soot has blackened the ceiling' (K 1210) |
meaning 2 | black | ṭəḳʷər ḳäläm black ink, black color |
reference | ||
comment | K 2134; cf. also ṭäḳära 'soot clinging to the roof' (K 2133). In Amharic ṭäḳärša has been presumably derived from the colour word, but the derivation at the Proto Ethiosemitic level was presumably like "carbon black" > "black" |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Wolane | |
lexeme 1 | ṭəlim | |
lexeme 2 | ṭem | |
meaning 1 | 'soot of pots' | |
meaning 2 | 'black (man, cattle, object)' | |
reference | ||
comment | LGur. 618. The meaning of "carbon black" is present in a number of other Gurage languages, but the development is "black" > "carbon black", as the colour word can be traced back to the Protosemitic. |