to speak
→
to bequeath
5 realizations
MACROAREA: Eurasia
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Even | |
| lexeme | гө̄ндэй | |
| meaning 1 | to speak | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bequeath | |
| reference | Robbek, Robbek 2005: 80 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Hill Mari | |
| lexeme 1 | келесӓш | |
| lexeme 2 | келесен кодаш | |
| meaning 1 | to tell | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bequeath | |
| reference | Savatkova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme 1 | каласаш | |
| lexeme 2 | каласен кодаш | |
| meaning 1 | to say, to tell | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bequeath | |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | вещать | |
| lexeme 2 | завещать | |
| meaning 1 | (archaic, poetic) to speak | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bequeath | |
| reference | BAS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | казать | |
| lexeme 2 | отказать | |
| meaning 1 | (dated) to tell | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (obsolete) to bequeath, to leave | Я не раз спрашивал его — что это за книга? — он внушительно отвечал: More than once I asked him: ‘What’s that book?’ and he would proudly answer: ‘That’s no business of yours. Just be patient for a little longer, until I’m dead, then I’ll leave it to you. And my raccoon fur coat as well.’ |
| reference | BAS | |
| comment | ||