to weave
→
to reckon
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Borrowing | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | חָשַב ḥāšaḇa | |
meaning 1 | to weave | ḥōšēḇ cloth-worker, embroiderer |
direction | → | |
meaning 2 | to assume; to impute, to reckon to | wә-hä-ˀä̆mīn
ba-yhwh wa-yyaḥšәḇähā lō ṣәḏāqā (Gen 15:6) And he believed in God, and he counted it to him for righteousness. |
reference | HALOT: root 3295-3297 | |
comment | Borrowed from Egyptian. |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language | Egyptian | |
lexeme | ḥśb | |
meaning 1 | to weave | |
direction | → | |
meaning 2 | to reckon | |
reference | HALOT: root 3295 | |
comment | For more see Goldmann ABR 1:135ff., Driver WdO 2:255ff. |
Obviously, via the intermediate stage 'to count, to calculate'.