to weave
→
to reckon
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | חָשַב ḥāšaḇa | |
| meaning 1 | to weave | ḥōšēḇ cloth-worker, embroiderer |
| direction | → | |
| meaning 2 | to assume; to impute, to reckon to | wә-hä-ˀä̆mīn
ba-yhwh wa-yyaḥšәḇähā lō ṣәḏāqā (Gen 15:6) And he believed in God, and he counted it to him for righteousness. |
| reference | HALOT: root 3295-3297 | |
| comment | Borrowed from Egyptian. | |
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language | Egyptian | |
| lexeme | ḥśb | |
| meaning 1 | to weave | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to reckon | |
| reference | HALOT: root 3295 | |
| comment | For more see Goldmann ABR 1:135ff., Driver WdO 2:255ff. |
|
Obviously, via the intermediate stage 'to count, to calculate'.