Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | βάλανος | |
meaning 1 | acorn; date | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | LSJ | |
comment | Arist.HA493a27,Ar.Lys. 413, Gal.10.381. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Czech | |
lexeme | žalud | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | SSJČ | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Danish | |
lexeme | agern | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | DDO | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dutch | |
lexeme | eikel | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | nut | |
meaning 1 | ||
direction | → | |
meaning 2 | (archaic) glans penis | 1763, A New and Complete Dictionary of Arts and Sciences: |
reference | English Wiktionary | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | gland | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | inflammation du gland |
reference | CNRTL | |
comment | Usually gland du pénis |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | Eichel | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | Beim männlichen Fötus ist [gegen Ende des sechsten Monats] der Hodensack noch leer, die Hoden sitzen noch in der Bauchhöhle im Leistenkanal. Die Vorhaut der Eichel bildet sich. [Waegner, Martin / Thomasius, Erich: Zeugung, Entwicklung und Geburt des Menschen. In: Das große Aufklärungswerk für Braut- und Eheleute. Dresden: Buchversand Gutenberg [1933], S. 337] |
reference | DWDS | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | makk | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | MEK 1978 | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | glans | |
meaning 1 | acorn; any acorn-shaped fruit, beechnut, chestnut, etc. | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | Lewis, Short | |
comment | Cels. 7, 25; cf. Mart. 12, 75, 3. In most Romance languages inherited word denotes 'acorn' and borrowed (semi-cultism) denotes 'glans penis': Romanian ghindă and gland, Italian ghianda and glande, Spanish llande and glande, Portuguese lande and glande, Catalan gla and gland. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Palestinian Arabic | |
lexeme | tamre | |
meaning 1 | date | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | Seeger 2022 | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Polish | |
lexeme | żołądź | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | U noworodków i niemowląt napletek przylega ściśle do żołędzi i nie można go przesuwać. [...] współczesne badania zdają się dowodzić, że usunięcie napletka pomaga mężczyźnie wydłużyć czas trwania stosunku (pozbawiona napletka żołądź jest mniej wrażliwa). |
reference | WSJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Slovak | |
lexeme | žaluď | |
meaning 1 | acorn | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | KSSJ | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swedish | |
lexeme | ollon | |
meaning 1 | acorn, beechnut | |
direction | → | |
meaning 2 | glans penis | |
reference | SAOB | |
comment |
Usually 'acorn' → 'glans penis' except for Ancient Greek ('acorn; date'), Latin ('acorn; any acorn-shaped fruit, beechnut, chestnut, etc.'), Sweden ('acorn, beechnut'), English ('nut'), Palestinian Arabic ('date').
An Ancient Greek medical term may be a common source of semantic borrowings.