to lie (posture)
→
to hatch eggs
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | лежа | |
Meaning 1 | to lie (posture) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to hatch eggs | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | zăcea | |
Meaning 1 | to lie (posture) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to hatch eggs | |
Reference | MDA2 | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | лежати | |
Meaning 1 | to lie (posture) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to hatch eggs | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |