to follow, go after smb.
→
to obey
15 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Balinese | |
| lexeme | ngikut | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEALang Balinese | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gedaged | |
| lexeme | u'zi | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Mager: 338 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hausa | |
| lexeme | bi | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Awde 1996: 15 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | dhèrèk | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | nurut, tumurut | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kombio | |
| lexeme | nakerpm | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Farr: 123 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Kombio | |
| lexeme 1 | sop | |
| lexeme 2 | apul sop | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Farr: 227 | |
| comment | 'do following' |
|
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lushai | |
| lexeme | zawh | |
| meaning 1 | to follow (as road, river, valley, mountain range, course of study, pegs marking where a road is to be cut, etc). | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow, observe, keep or obey (as command, etc) | |
| reference | Lorrain 1940: 561 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maguindanao | |
| lexeme | kaunotan | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEAlang Maguindanao | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mairasi | |
| lexeme | faej | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Peckham: 124 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maranao | |
| lexeme | sosonen | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEAlang Maranao | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Narak | |
| lexeme | mopiña-to | |
| meaning 1 | at the back of me; behind me; follow me | |
| direction | → | |
| meaning 2 | obey me | |
| reference | Hainsworth et al. 2019: 473 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sursurunga | |
| lexeme | mur | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Hutchisson and Hutchisson: 446 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tagalog | |
| lexeme | sunód | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | SEAlang Tagalog | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tai Nuea (Dehong) | |
| lexeme | sun3 | |
| meaning 1 | to be in the same direction as, with, along | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | |
| reference | Luo Yongxian 1999: 159-160 | |
| comment | ||