to hold (in hands)
→
to contain
9 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | kullu | |
meaning 1 | to hold (physically) an object | zīqāte ukallū they hold torches |
direction | → | |
meaning 2 | to contain | šumma martum šišītam ukal ana bēl immerim murṣam ukal if the gall bladder has a membrane, it brings disease for the owner of the sheep |
reference | CAD | |
comment | CAD k 508-512. The meaning B is not about containers but rather of organs containing some signs of desease or substances containing admixture. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | yazä | |
meaning 1 | to take, to hold, to grasp | ləğğun əğğun yazäččäw She took the child by the hand |
direction | → | |
meaning 2 | to hold | and kilolitər and ši litər yəyəzal There is a thousand litre in a kilolitre |
reference | AED: 1695 | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Syriac | |
lexeme | ʕrā, ʕrī | |
meaning 1 | to seize, take, comprehend | ʕraw purqəsā(ʔ); pugdā d-killā ʕārē (h)wā They took (occupied) the tower; he holds the bridles of everything |
direction | — | |
meaning 2 | to include, contain | be-d-lā ʕārē (h)wā lhon mē(ʔ)mdā hānnā qpīsā Since this brief summary cannot include it for them |
reference | SL: 1138 | |
comment |
The meaning of Latin capio and comprehendo is rather 'to seize' than 'to hold'.