Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aymara | |
lexeme | chuyma | |
meaning 1 | lung | |
direction | → | |
meaning 2 | location of emotions | |
reference | Paytani Arupirwa 2020: 63 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Kombio | |
lexeme 1 | yapm | |
lexeme 2 | yapmunemp | |
meaning 1 | lung | Kil aiye yapm sukn sukn. She is breathing very hard (lit: digging lungs big big) |
direction | → | |
meaning 2 | location of emotions | |
reference | Farr: 286-287 | |
comment | Lit: 'lungs-heart'. Variant: yapmonemp. 1) refers to the mind/thoughts as well as the heart as the seat of emotions, the soul; this is where repentance takes place. Kil yimpilemp yapmunemp. He changed (his) mind. (Or: He repented) 2) thought/idea. Yapmunemp aiyiknel mi? What do you think? aim sank ar yapmunemp lit. - put talk in the heart/mind; describes someone just thinking about something and not quickly talking to others about it. waker yapmunemp to cause someone to do something, even against their will, like love magic can "pull" a woman; being used as key term for what Satan does to us when he tempts us to sin. (also listed under "waker"). Lit: 'bend heart/mind'. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Narak | |
lexeme | mindal | |
meaning 1 | lungs | |
direction | → | |
meaning 2 | seat of emotions | |
reference | Hainsworth et al. 2019: 459-460 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngardi | |
lexeme | tuku-tuku, ruku-ruku | |
meaning 1 | heart, lungs | |
direction | — | |
meaning 2 | location of emotions | Waku mayi kal-pinya kaninyjarra ruku-rukuyi No, it has been working for a long time in my heart. |
reference | Cataldi 2011: 299 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yegha | |
lexeme | ghámo | |
meaning 1 | lung | |
direction | → | |
meaning 2 | location of emotions | |
reference | Farr & Farr 2008: 221-222 | |
comment |