human, person
→
woman
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Anmatjirra (Anmatyerre) | |
lexeme | arilh | |
meaning 1 | person | |
direction | → | |
meaning 2 | woman | |
reference | ||
comment | In the Aranda group of the Australian languages there is the polysemy of this type in one language, in three there is only meaning А, in three only meaning B. In this case the original meaning is supposed to be that of PERSON (Wilkins 1996: 287). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ayoreo | |
lexeme | ayo'r-e | |
meaning 1 | human, person | |
direction | — | |
meaning 2 | woman | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Icelandic | |
lexeme 1 | maður | |
lexeme 2 | kvenmaður | |
meaning 1 | human, person | |
direction | → | |
meaning 2 | woman | |
reference | ISLEX | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Old English | |
lexeme 1 | mann | |
lexeme 2 | wīfmann | |
meaning 1 | human, person | |
direction | → | |
meaning 2 | woman | |
reference | English Wiktionary Bosworth, Toller | |
comment | From wīf + mann, literally “female person”. Compare wǣpnedmann (“man, a male”, literally “male person”), which wīfmann was often used alongside; cf. Icelandic karlmaður and kvenmaður. |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Welsh | |
lexeme 1 | dyn | |
lexeme 2 | dynes | |
meaning 1 | person | |
direction | → | |
meaning 2 | woman | |
reference | Geiriadur | |
comment |