to fall down
→
to lose colour
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | ochiru (落ちる) | |
| meaning 1 | to fall | Saigo no ha ga ochiru toki, watashi mo mata shinanakereba narimasen (最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません) When the last leaf falls, I must go, too |
| direction | — | |
| meaning 2 | to bleach, to fade | Inkunoshimi ga sentaku shite mo ochinai (インクの染みが洗濯しても落ちない) The ink stain will not wash out |
| reference | EDICT | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | caer | |
| meaning 1 | to fall down | caer de espaldas to fall backward |
| direction | → | |
| meaning 2 | to fade, lose colour | |
| reference | Narumov 1995: 146 | |
| comment | to fall → to weaken → to lose colour | |
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | abajar | |
| meaning 1 | to go down, to fall | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lose colour (of paint) | |
| reference | Большой испанско-русский словарь. 2005, Нарумов и др: 14 | |
| comment | ||