yoke
→
marriage
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Geez | |
lexeme 1 | ˀarˁut | |
lexeme 2 | marˁāt | |
meaning 1 | yoke | |
direction | — | |
meaning 2 | bride | |
reference | CDG: 356, 459 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | iugum | |
meaning 1 | yoke | |
direction | — | |
meaning 2 | fig. a yoke of marriage | |
reference | Glare: 981 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Old Irish | |
lexeme 1 | mam | |
lexeme 2 | com-mam | |
meaning 1 | yoke | fo mam under the yoke (of) |
direction | — | |
meaning 2 | marriage | in commama commamus joined marriage union |
reference | eDIL | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | запрячь | |
lexeme 2 | супруг(а) (т.е. сопряженный браком) | |
meaning 1 | to yoke | |
direction | → | |
meaning 2 | spouse, bride | |
reference | Buck 2008: 96-97 | |
comment | From Old Slavonic съпрушти 'to tie, to draw tight, to yoke': *съпрягу (1SG) -> съпругъ -> супругъ (with prefix су-). Супруг(а) literally means 'yoked together' (Шанский— Боброва, 2004). |
Latin conjux (VK)