Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alekano | |
lexeme | azó | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Wanima dialect azó, azózáq, Kefamo dialect aʒoq |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Angoram | |
lexeme | nakɨmɨn | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Apali (Emerum) | |
lexeme | amiri | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Awa (New Guinea) | |
lexeme | ahbiyah | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Awabakal | |
lexeme | gumba | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Awiyaana | |
lexeme | apaya | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bandjalangic | |
lexeme | nobau | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Barai | |
lexeme | neru | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | South dialect |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Basaa (Mbene) | |
lexeme | jàní | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Greenhill, Gray 2015 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Benabena | |
lexeme | yágo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bende | |
lexeme | isoneka | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bengali | |
lexeme | kalya (কল্য) | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Biswas 2000: 213 | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bilakura (Karian) | |
lexeme | balima | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Biwat (Mundugumor) | |
lexeme | uara | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Botlikh | |
lexeme | ахара | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bungu | |
lexeme | iyolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cashibo | |
lexeme | i'mɨiši | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chambri | |
lexeme | namasɨnɨŋ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dano | |
lexeme | áize' | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Asaro |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dciriku (Gciriku, Rumanyo) | |
lexeme | ʝônà | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Doe | |
lexeme | igolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ese (Managalasi) | |
lexeme | niari | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ese Ejja | |
lexeme | mekawaxe | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Faiwol | |
lexeme | amsino | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | amsino - Lowbip dialect, ɑmsɛno - Selbang dialect |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Fipa | |
lexeme | mutondo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Fore | |
lexeme | ai | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gadsup | |
lexeme | kakana | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gimi | |
lexeme | aika' | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | kal (कल) | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bahri 1989 | |
comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Inoke-Yate | |
lexeme | egá | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kamano | |
lexeme | okí | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kawésqar (Qawasqar, Alacaluf) | |
lexeme | aswalaḳ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khoekhoe | |
lexeme | ǁàrì (ǁari) | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Haacke Khoekhoe 2002: 234 | |
comment | There is another variant of the same word: ǁàè (ǁae). The standard orthographic spelling is given in brackets. With Past tense it means "yesterday", with Future tense "tomorrow". |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khoekhoe | |
lexeme | àêtsè'è {aetse} adv. | |
meaning 1 | (w. past:) (on the) day bef. yesterday, — ta ge go !gû I went the day bef. yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | (w./ut.:) (on the) day after tomorrow. — ta ge nî !gû I'll go the day after tomorrow | |
reference | Haacke Khoekhoe 2002 | |
comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kihai (Kiha) | |
lexeme | ejo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kirikiri | |
lexeme | du | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kobol (Koguman) | |
lexeme | ommɛ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kobon | |
lexeme | rol | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kopar | |
lexeme | ˈnařən | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Singarin dialect |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kugu Nganhcara | |
lexeme | puga | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kuria | |
lexeme | icho | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwere | |
lexeme | igolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Luganda | |
lexeme | jjo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 44 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lungwa (Rungwa) | |
lexeme | iyolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mambwe | |
lexeme | amutondo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Minjangbal | |
lexeme | wobbo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 47 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mum | |
lexeme | amu | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 48 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Murik (New Guinea) | |
lexeme | ŋarɨŋ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Karau dialect - ˈařən, Wagamut - ˈnařʊn |
ACCEPTED Realization 49 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Nend | |
lexeme 1 | mɨr | |
lexeme 2 | miɹ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 50 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nez Perce (Nimipuutímt) | |
lexeme | watísk | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Aoki 1994: 831 | |
comment |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngaiawang | |
lexeme | wooroongal | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nganasan | |
lexeme | талу | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Жданова Т.Ю., Костёркина Н.Т., Момде А.Ч. Нганасанско-русский и русско-нганасанский словарь |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngoreme (Ngurimi) | |
lexeme | icho | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | North Tairoa | |
lexeme | hura | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 55 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Northern Haida | |
lexeme | ataahl | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 56 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nyamwezi | |
lexeme | igolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 57 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ömie | |
lexeme | nëri | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 58 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Oriya | |
lexeme | kalya (କଲ୍ୟ) | |
meaning 1 | tomorrow | |
direction | — | |
meaning 2 | yesterday | |
reference | Praharaj 1931-1940: 1421 | |
comment |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pimbwe | |
lexeme | iyolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 60 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rapa | |
lexeme 1 | kainai | |
lexeme 2 | kainai | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | → | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | POLLEX-Online | |
comment | Hawaiian (i)nehinei, Mangareva inenaʔi, nenai, Manihiki-Rakahanga inanahi, Marquesas inenahi, nenahi, New Zealand Maori (i)nanahi, Penrhyn (i)nanahi, Rarotongan (i)nanaʔi, Tahitian inaanahi, Tuamotu i nanahi, West Futuna inanafi 'yesterday'. Proto-Central-Eastern Polynesian *i-nanafi 'yesterday' |
ACCEPTED Realization 61 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rundi | |
lexeme | ejo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 62 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rungu | |
lexeme | mutondo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 63 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Sangtam (Thukumi, Isachanure, Lophomi) | |
lexeme 1 | atü | |
lexeme 2 | atu | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 64 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | тальҗель | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Bykonja 2005 | |
comment |
ACCEPTED Realization 65 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shipibo-Conibo | |
lexeme | βakiš | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 66 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Siane | |
lexeme | méló | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 67 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sizaki (Shashi) | |
lexeme | izo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 68 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Som | |
lexeme | kwep | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 69 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Suba | |
lexeme | isho | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 70 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sumbwa | |
lexeme | igolo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 71 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabriak (Karawari, Yokoim) | |
lexeme | aľin, arɨŋ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 72 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tehuelche | |
lexeme | 'naš | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 73 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tokano | |
lexeme | aⁱz̟aʔ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 74 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tooro (Rutooro) | |
lexeme | ijo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 75 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Usan | |
lexeme | barim | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 76 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Vinza (Kivinza) | |
lexeme | ejo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Nurse, Philippson 1975 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 77 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Western Desert language (Wati) | |
lexeme | kutjupa tjirntu | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Douglas 1988: 23 | |
comment |
ACCEPTED Realization 78 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Western Desert language (Wati) | |
lexeme | yulyurlpa | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Douglas 1988: 122 | |
comment |
ACCEPTED Realization 79 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Wintu | |
lexeme 1 | hon-hima | |
lexeme 2 | hima- | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | ← | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Schlichter 1981: 77 | |
comment |
ACCEPTED Realization 80 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yaben | |
lexeme | balima | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 81 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yagaria | |
lexeme | éga | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 82 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yaweyuha | |
lexeme | aiyo | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 83 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yimas | |
lexeme | ŋarɨŋ | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment |
ACCEPTED Realization 84 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yuwaalaraay | |
lexeme | -ngayi-y | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | — | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Ash et al. 2003: 125 | |
comment |
ACCEPTED Realization 85 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yuwaalayaay | |
lexeme | -ngayi-y | |
meaning 1 | yesterday | |
direction | → | |
meaning 2 | tomorrow | |
reference | Ash et al. 2003: 125 | |
comment |