Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Adja (Adja, Ajagbe) | |
| lexeme | ḗtsọ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Alege | |
| lexeme | ṓfūe, kṓfūe | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Alekano | |
| lexeme | azó | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | Wanima dialect azó, azózáq, Kefamo dialect aʒoq |
|
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Angoram | |
| lexeme | nakɨmɨn | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Apali (Emerum) | |
| lexeme | amiri | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Assamese | |
| lexeme | kali (কালি) | |
| meaning 1 | yesterday | moi kali siriakhanaloi goisilü̃. (মই কালি চিৰিয়াখানালৈ গৈছিলোঁ।) I went to a zoo yesterday. |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | ami kali morigãwoloi zam. (আমি কালি মৰিগাঁৱলৈ যাম।) We will go to Morigaon tomorrow. |
| reference | English Wiktionary Assamese 1962 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Awa (New Guinea) | |
| lexeme | ahbiyah | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Awabakal | |
| lexeme | gumba | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Awiyaana | |
| lexeme | apaya | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bandjalangic | |
| lexeme | nobau | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bandjalangic | |
| lexeme | nobau | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Barai | |
| lexeme | neru | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | South dialect |
|
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Basaa (Mbene) | |
| lexeme | jàní | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Greenhill, Gray 2015 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Benabena | |
| lexeme | yágo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bende | |
| lexeme | isoneka | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bengali | |
| lexeme | kal (কাল) | |
| meaning 1 | yesterday | kal kothaẏ giẏechili? (কাল কোথায় গিয়েছিলি?) Where did you go yesterday? |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | kal kôrbô (কাল করব) I'll do it tomorrow. |
| reference | Biswas 2000: 213 English Wiktionary | |
| comment | Also kalya (কল্য), kaloke (কালকে ) | |
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bilakura (Karian) | |
| lexeme | balima | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Biwat (Mundugumor) | |
| lexeme | uara | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | ахара | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bungu | |
| lexeme | iyolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Capanahua (Kapanawa) | |
| lexeme | bahquish | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Blum, Frederic and Barrientos, Carlos and Zariquiey, Roberto and List, Johann-Mattis. 2024. A Comparative Wordlist for Investigating Distant Relations Among Languages in Lowland South America. *Scientific Data* 11(92). https://doi.org/10.1038/s41597-024-02928-7 |
|
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cashibo | |
| lexeme | i'mɨiši | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chambri | |
| lexeme | namasɨnɨŋ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dangme | |
| lexeme | ẹ́zọ̄ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dano | |
| lexeme | áize' | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | Asaro |
|
| NEW Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dano | |
| lexeme | ʌᵛɩyɛʔ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | Asaro Dialect |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dciriku (Gciriku, Rumanyo) | |
| lexeme | ʝônà | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Doe | |
| lexeme | igolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ese (Managalasi) | |
| lexeme | niari | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ese Ejja | |
| lexeme | mekawaxe | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Faiwol | |
| lexeme | amsino | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | amsino - Lowbip dialect, ɑmsɛno - Selbang dialect |
|
| ACCEPTED Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Fipa | |
| lexeme | mutondo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Fore | |
| lexeme | ai | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gadsup | |
| lexeme | kakana | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gimi | |
| lexeme | aika' | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 36 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gujarati | |
| lexeme | kāl (કાલ) | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hindi | |
| lexeme | kal (कल) | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bahri 1989 English Wiktionary McGregor 1993 | |
| comment | from Prakrit kallaṃ, 'tomorrow, yesterday', from Sanskrit kalyam (कल्यम्) 'at dawn, yesterday', an adverbial accusative attested as early as the Mahabharata, from kalya (कल्य) 'dawn'. Whether the word कल means either yesterday or tomorrow is generally clarified by the tense of the verb. Since Hindi verbs conjugate for both the past and future tenses, it is possible to know the precise meaning of the word just by looking at the verb tense. If a verb is not present, the meaning can be understood by context. |
|
| ACCEPTED Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Inoke-Yate | |
| lexeme | egá | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 39 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Isekiri | |
| lexeme | ọ́la | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| ACCEPTED Realization 40 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kamano | |
| lexeme | okí | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 41 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kawésqar (Qawasqar, Alacaluf) | |
| lexeme | aswalaḳ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 42 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khoekhoe | |
| lexeme | ǁàrì (ǁari) | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Haacke Khoekhoe 2002: 234 | |
| comment | There is another variant of the same word: ǁàè (ǁae). The standard orthographic spelling is given in brackets. With Past tense it means "yesterday", with Future tense "tomorrow". |
|
| ACCEPTED Realization 43 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kihai (Kiha) | |
| lexeme | ejo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 44 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kirikiri | |
| lexeme | du | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 45 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Klao (Klaoh, Kru) | |
| lexeme | opulā́n·ga, ópulā́ga | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| ACCEPTED Realization 46 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kobol (Koguman) | |
| lexeme | ommɛ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 47 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kobon | |
| lexeme | rol | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 48 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kopar | |
| lexeme | ˈnařən | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | Singarin dialect |
|
| ACCEPTED Realization 49 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kugu Nganhcara | |
| lexeme | puga | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 50 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kuria | |
| lexeme | icho | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 51 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kwere | |
| lexeme | igolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 52 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Luganda | |
| lexeme | jjo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 53 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lungwa (Rungwa) | |
| lexeme | iyolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 54 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mambwe | |
| lexeme | amutondo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 55 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Minjangbal | |
| lexeme | wobbo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 56 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mum | |
| lexeme | amu | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 57 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Murik (New Guinea) | |
| lexeme | ŋarɨŋ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | Karau dialect - ˈařən, Wagamut - ˈnařʊn |
|
| ACCEPTED Realization 58 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Nend | |
| lexeme 1 | mɨr | |
| lexeme 2 | miɹ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 59 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nez Perce (Nimipuutímt) | |
| lexeme | watísk | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Aoki 1994: 831 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 60 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ngaiawang | |
| lexeme | wooroongal | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 61 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nganasan | |
| lexeme | талу | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Жданова Т.Ю., Костёркина Н.Т., Момде А.Ч. Нганасанско-русский и русско-нганасанский словарь |
|
| NEW Realization 62 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Ngiyampaa (Ngiyambaa) | |
| lexeme | kampirra | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | EvoSem | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 63 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ngoreme (Ngurimi) | |
| lexeme | icho | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 64 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | North Tairoa | |
| lexeme | hura | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 65 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Northern Haida | |
| lexeme | ataahl | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 66 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nyamwezi | |
| lexeme | igolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 67 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ömie | |
| lexeme | nëri | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 68 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Oriya | |
| lexeme | kalya (କଲ୍ୟ) | |
| meaning 1 | tomorrow | |
| direction | — | |
| meaning 2 | yesterday | |
| reference | Praharaj 1931-1940: 1421 | |
| comment | ||
| NEW Realization 69 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pherá (Xwela) | |
| lexeme | sọ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| ACCEPTED Realization 70 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pimbwe | |
| lexeme | iyolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 71 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Punjabi | |
| lexeme | kallh (ਕੱਲ੍) | |
| meaning 1 | yesterday | asī̃ kallh othe gaē sī. (ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਓਥੇ ਗਏ ਸੀ।) We went there yesterday. |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | maĩ othe kallh jāvāṅgā. (ਮੈਂ ਓਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਵਾਂਗਾ।) I will go there tomorrow. |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 72 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rapa | |
| lexeme 1 | kainai | |
| lexeme 2 | kainai | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | POLLEX-Online | |
| comment | Hawaiian (i)nehinei, Mangareva inenaʔi, nenai, Manihiki-Rakahanga inanahi, Marquesas inenahi, nenahi, New Zealand Maori (i)nanahi, Penrhyn (i)nanahi, Rarotongan (i)nanaʔi, Tahitian inaanahi, Tuamotu i nanahi, West Futuna inanafi 'yesterday'. Proto-Central-Eastern Polynesian *i-nanafi 'yesterday' |
|
| ACCEPTED Realization 73 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rundi | |
| lexeme | ejo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 74 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rungu | |
| lexeme | mutondo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 75 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | Sangtam (Thukumi, Isachanure, Lophomi) | |
| lexeme 1 | atü | |
| lexeme 2 | atu | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Marrison 1967 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 76 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Selkup | |
| lexeme | тальҗель | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Bykonja 2005 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 77 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shipibo-Conibo | |
| lexeme | βakiš | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 78 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Siane | |
| lexeme | méló | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 79 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sizaki (Shashi) | |
| lexeme | izo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 80 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Som | |
| lexeme | kwep | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| NEW Realization 81 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Southern Haida | |
| lexeme | ut-ahl | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Tolmie, Fraser W. and Dawson, George M. (1884). Comparative vocabularies of the Indian tribes of British Columbia, with a map illustrating distribution. Montreal: Dawson Brothers. |
|
| ACCEPTED Realization 82 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Suba | |
| lexeme | isho | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 83 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sumbwa | |
| lexeme | igolo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 84 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swo | |
| lexeme | kḗrẹ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| NEW Realization 85 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sylheti | |
| lexeme | xail (ꠇꠣꠁꠟ) | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 86 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tabriak (Karawari, Yokoim) | |
| lexeme | aľin, arɨŋ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 87 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tehuelche | |
| lexeme | 'naš | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 88 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tokano | |
| lexeme | aⁱz̟aʔ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 89 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tooro (Rutooro) | |
| lexeme | ijo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 90 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Umbundu | |
| lexeme | hẹ̄́·ra | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | CLICS-4 | |
| comment | Koelle, Sigismund W. (1854). Polyglotta Africana or Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in more than One Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House. |
|
| NEW Realization 91 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Urdu | |
| lexeme | kal (کَل) | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 92 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Usan | |
| lexeme | barim | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 93 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vinza (Kivinza) | |
| lexeme | ejo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 94 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Wantoat | |
| lexeme 1 | kwep | |
| lexeme 2 | kwepnä | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Davis, Dangepnana 2012: 79 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 95 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Western Desert language (Wati) | |
| lexeme | kutjupa tjirntu | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Douglas 1988: 23 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 96 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Western Desert language (Wati) | |
| lexeme | yulyurlpa | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Douglas 1988: 122 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 97 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Wintu | |
| lexeme 1 | hon-hima | |
| lexeme 2 | hima- | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Schlichter 1981: 77 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 98 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yaben | |
| lexeme | balima | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 99 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yagaria | |
| lexeme | éga | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 100 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yaweyuha | |
| lexeme | aiyo | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 101 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yimas | |
| lexeme | ŋarɨŋ | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 102 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalaraay | |
| lexeme | -ngayi-y | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | — | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Ash et al. 2003: 125 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 103 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalayaay | |
| lexeme | -ngayi-y | |
| meaning 1 | yesterday | |
| direction | → | |
| meaning 2 | tomorrow | |
| reference | Ash et al. 2003: 125 | |
| comment | ||